Insert your custom message here. close ×
+

워너원고 다운로드

워너는 1644년 12월 암스테르담에서 출발하여 폴란드-리투아니아 연방의 그단스크와 리비프를 경유하여 육로로 여행했다. 그는 마침내 1645년 가을에 이스탄불에 도착했다. 첫 해동안 그는 1612년 네덜란드 공화국에 부여된 항복에 관여했던 남부 네덜란드 출신의 보석상인 니콜라아스 기스브레히티(Nicolaas Ghisbrechti) 또는 기스브레히츠(Ghysbrechtz)의 비서로 일했다. 기스브레치티가 네덜란드 공화국에 거주하게 되었을 때, 1647년, 워너는 그를 위해 계속 일했다. 1654년 기스브레치티가 사망한 후 워너는 거주자로 취임하여 1655년 1월 30일 미국 총무로부터 첫 임명을 받았다. 그는 이 자리에 남아 있을 것이다. 워너는 플라우투스의 여러 연극을 번역했지만, 이 중 단 한 편만 출간되었다. 이것은 `메나이히미`였습니다. 즐거운 …

코미디언, 촬영 아웃 에 그만큼 … 플라우투스 … W. W. 런던에 의해 영어로 작성, T. 크리데에 의해,` 1595, 4to (페이지 금지). 1592년에 작곡된 셰익스피어의 `오류의 코미디`는 플라우투스의 `메네이치미`에 많은 빚을 지고 있으며, 셰익스피어는 출판되기 전에 워너의 번역에 접근할 수 있었을 것이다. 그것은 존 니콜스의 `여섯 오래된 연극`에서 복각되었다, 1779, i.

109 seq., 그리고 J. P. 콜리어의 `셰익스피어의 도서관`, 1844 (새로운 편집. W. C. Hazlitt에 의해, 1875, pt. ii. i. i. 1 et seq.). 1659년 워너는 `하지 칼리파`라고도 불리는 유명한 서문백과사전자 카팁 Çelebi의 개인 컬렉션의 상당 부분을 구입했습니다. 셀레비가 죽은 후, 이스탄불에서 가장 큰 개인 도서관이었던 컬렉션은 그의 재산에 의해 판매되었습니다.

중동 문학의 이 인수는 오스만 술탄의 개인 도서관을 추적 한 항목과 원고의 숫자는 아유비드 제국과 맘루크 술탄의 도서관에서 유래 했다. 컬렉션의 대부분은 언어와 문학, 역사, 철학 및 과학과 같은 세속적 인 주제를 취급합니다. 히브리어 원고는 주로 유럽의 현대 개신교 학자들 사이에서 많은 관심을 끌었던 비 랍비 유대인 종파인 카라이트에서 유래되었습니다. 그러나 네덜란드 공화국은 오스만 제국에서 적극적인 외교 정책을 추진하지 않았기 때문에 워너는 `터키 패션 이후` 비교적 조용한 삶을 살았는데, 이는 네덜란드의 지원을 둘러싼 외교적 분열로 인해 때때로 혼란스러웠다. 크레타 전쟁에서 베니스와 불법 복제의 비난. 후자는 한 때 에디르네 (아드리아 노플)에있는 술탄의 궁전에서 그의 임시 투옥으로 이어졌다. 외교관으로서 워너는 레반트에서 네덜란드 경제 활동의 중심지인 이즈미르(Smyrna)의 네덜란드 영사와 끝없는 마찰의 원천인 오스만 제국을 오간 후 모든 네덜란드 무역에 대한 영사 관세를 분담할 자격이 있었다. 워너의 공식 서신은 윌렘 니콜라스 뒤 리우(1883)에 의해 출판되었다. 워너 프레스의 글에 관심을 가져 주셔서 감사합니다. 워너 프레스는 사역 자원, 교회 용품, 어린이 교육 자료 서적, 인사말 카드 등 교파적이지 않은 기독교 제품을 전 세계에 출판하고 배포합니다.

Share : facebooktwittergoogle plus
pinterest



Leave us a comment


Comments are closed.